Хамид Реза Даду

музыка Ирана в России

Хаки́м Абулькаси́м Мансу́р Хаса́н Фирдоуси́ Туси́ или Фирдоуси— персидский поэт, автор эпической поэмы «Шахнаме» («Книга царей»), ему приписывается таке поэма «Юсуф и Зулейха» (библейско-коранический сюжет об Иосифе). Родился между 932 и 936 годами в окрестностях города Туса, в Хорасане в шиитско-исмаилитской семье дихкана, как тогда называли помещиков-феодалов. Он получил хорошее по тому времени образование, свободно владел обоими литературными языками Ирана той эпохи — арабским и персидским, и, возможно, даже был знаком и с литературным языком домусульманского Ирана — пехлеви. Фирдоуси (его поэтическое имя переводится как «Райский») высоко ценил знание: «К словам разумным ты ищи пути, весь мир пройди, чтоб знания обрести». Прозвище «хаким» («мудрец», «учёный») он получил за глубину и широту своих знаний.

***                                                                                                          

Теперь, о мудрец, подобает облечь

Достоинство разума в слово и речь.

Поведай, что мысли твои сберегли,

И внемлющим истине слух утоли.

Из высших даров, что дарует Изед,

Нет выше, чем разум, прекраснее нет.

Венец властелина державного он.

Краса повелителя славного он.

Бессмертно живущим его назови,

Единственно сущим его назови.

Он гонит от сердца унынье и страх,

Он за руку водит в обоих мирах.

От разума счастье твое и беда,

От разума прибыль твоя и нужда.

Он мрачен, и ясный душой человек

Веселым, как прежде, не будет вовек.

Так молвил разумный и доблестный муж,

Чья речь насыщенье для праведных душ:

"Кто разум не выбрал водителем, тот

Поступками сердце свое изорвет.

Разумный глупцом называет его.

И свой, как чужого, встречает его".

В обоих мирах драгоценен ты им.

Кто разум разбил, тот в колодках томим.

Он - око души; оглянися во мгле:

Без ока нерадостно жить на земле.